Rabu, 27 April 2011

[news] G-Dragon speaks out ahead of Japan tour


boy band Korea Big Bang menandai tur Jepang mulai 10 hingga 18 Mei, di Osaka, Nagoya dan Chiba. Ini adalah konser skala besar pertama di Jepang oleh Musisi Korea sejak bencana gempa dan tsunami menimpa pulau ini.

Beberapa fans Big Bang memulai kampanye tandatangan untuk menolak perjalanan mereka "ke tempat berbahaya." Tapi leader BIGBANG, G-Dragon pada hari jumat mengatakan, "Kami tidak bisa membatalkan konser karena budaya orang Jepang yang memegang janji secara serius, seberapa gawatpun keadaannya." Ikon pop berusia 23 tahun ini khususnya dicintai remaja dan orang-orang berusia awal 20an.
Sejak debutnya tahun 2006, Lagu BIGBANG telah berulang-ulang mencapai chart K-Pop online maupun ofline. Sebagian besar lagu hit mereka ditulis, diciptakan dan diproduksi oleh G-Dragon, yang juga adalah seorang fashionista, meletakkannya ditempat berbeda dari para member di 'manufactured bands' lainnya, yang biasanya dipilih karena ketampanan mereka. 

G-Dragon berkata ia sangat menyukai menjadi penyanyi. "Aku menemukannya paling menawan tidak peduli kritik apa yang kudapat. Aku 23 tahun sekarang dan kupikir aku menghabiskan setengah hidupku berlatih. Aku percaya sebuah pagoda yang dibangun 10 tahun lebih membutuhkan waktu 10 tahun untuk hancur dan yang dibangun 5 tahun butuh waktu 5 tahun untuk hancur. Karena aku berlatih 10 tahun, kupikir aku bisa bertahan setidaknya untuk 10 tahun lagi." 

Saat ditanya tentang apa yang menjadi perhatiannya saat ini, G-Dragon berkata, "Aku mencoba hidup tidak kawatir. Untuk 5 tahun kedepat aku tidak memiliki hal untuk di khawatirkan. Aku punya kontrak dengan agensiku, aku memiliki hal untuk dilakukan. Tapi jika aku harus memilih 1 maka aku akan menhkawatirkan apa yang akan kulakukan untuk 5 tahun kedepan dari sekarang.

"Meskipun kontrak ku sebelumnya berakhir, aku mungkin akan bertahan sebagai komposer di YG, tapi aku ragu tentang mempertahankan popularitasku sebagai penyanyi saat aku lebih dari 30 tahun. Popularitas sangat mudah menguap dan bisa lenyap dalam hitungan detik. Jadi aku percaya aku tidak perlu khawatir tentang bagaimana tetap populer. Jika aku tetap dikenal karena musik ku, maka popularitas akan mengikutiku."

Source: Chosun (English) + Original Newspaper Article on Chosun 
*Note: This is probably the summarized version of the interview. Will update with the full translation once available. Thanks!
Indo by Marsha @VIPindonesia
BIGBANGvipINDONESIA.blogspot.com

0 komentar:

Posting Komentar