Rabu, 27 April 2011

[interview/translation] Daesung with Junon magz



Q1. Pertama-tama kita bicara soal drama ‘What’s Up’. telah menjadi pembicaraan di Jepang, tapi pria seperti apa yang dimainkan oleh D-Lite, dan cerita seperti apa? Kami bisa melihat fotonya di Verdis(?) concert Japanese homepage, tapi seperti apa kostumnya?

Dae: Ini sebuah drama tentang semangan siswa dan impian untuk menjadi bintang musikal. Aku salah satu dari mereka. Aku menggunakan topeng di panggung, dan itu jauh lebih berat dari yang kupikirkan dan terasa tidak nyaman. 


Q2. Bagaimana rasanya sebagai aktor? Apakah sulit? Apa yang kau pelajari sebelum memulai syuting, atau hal yang kau latih sendiri?
Dae: Ada banyak adegan musikal, dan karena aktor dan staff disana selalu memperhatikanku, aku berlatih banyak di tempat yang tidak bisa mereka lihat. Lagu dan tariannya berbeda dengan yang kulakukan dengan BIGBANG, jadi aku bekerja keras untuk menampilkannya dengan baik.

Q3. Hal yang paling menyenangkan saat syuting? adakah perbedaaan bekerja bersama BIGBANG dan sendirian?

Dae: Aku pernah melakukan musikal, dan juga telah menyelesaikan drama, tapi itu sangat menyenangkan. Kupikir semuanya baik bersama BigBang dan solo memiliki daya tarik tersendiri. 

Q4. Berikutnya tentang musik. Lagu solo D-Lite ‘Baby Don’t Cry’ menjadi topik utama di Big Show tahun ini - apa arti lagu ini? Mohon jelaskan pada fans Jepang yang belum pernah mendengarnya!

Dae: Itu lagu cinta, tapi melodinya sedih kan? Artinya: ‘Meskipun ada masalah apapun jangan menangis, aku disisimu’. Lagu ini ada di Big Bang Special Edition Album di Korea, jadi mohon dengarkan dan rasakan lagu ini.

Q5. Apa bedanya Baby Don’t Cry dengan lagu solomu hingga sekarang?

Dae: Lagu soloku hingga sekarang sedikit gembira dengan Enka (Istilah jepang untuk Trot music), tapi BDC adalah genre lagu yang sangat ingin kunyanyikan.

Q6. Belakangan ini kami melihatmu lebih jantan dan seksi, apa ada yang terjadi? Tubuhmu juga terlihat lebih kuat, apa kau melakukan latihan khusus?

Dae: Sexy?! Haha! Kau melihatnya? Haha, Maaf. Kau bilang ‘kuat’, tapi kupikir saat aku kehilangan beberapa kilo, otot tersembunyiku muncul. Haha, Maaf!!

Q7. Di artikel sebelumnya kau berkata ‘rahasia untuk wajah tersenyummu’ Apakah kau memiliki banyak hal menggembirakan disekitarmu. Apakah hada hal menggembirakan yang terjadi dan membuatmu tersenyum?

Dae: Baru-baru ini di Korea kami menyelenggarakan Big Show, dan fans yang datang lebih banyak dari sebelumnya jadi kami senang. Tentu saja saat melihat fans aku akan tersenyum secara alami.

Q8. Juga di artikel Junon sebelumnya kau berkata, Aku ingin pergi ski!’ Apakah kau bisa pergi? Dan mungkin kau tidak memiliki banyak liburan, tapi bagaimana kau menghabiskan hari bebas mu?
Dae: Aku dirumah seharian saat libur. Karena kupikir tidak pergi keluar adalah cara terbaik menghabiskan hari libur. Aku pergi ski juga sekali!

Q9. Adakah sesuatu yang membuatmu tergila-gila belakangan ini?

Dae: Tidak ada, tapi semua orang melihat ‘all-purpose bag’ ku dan kemudian membelikanku tas sebagai hadiah, jadi aku memiliki banyak tas dirumah. Tapi tidak akan baik jika aku tidak memiliki tas.

Q10. Japan Tour segera!! Semua fans jepang telah menunggu dengan semangat, tapi adakah sesuatu yang membuatmu tertarik saat kau datang ke jepang? 
Dae: Tentu saja selalu sangat menyenangkan bertemu Japanese fans, dan aku ingin melihat semua orang gembira. Mohon tunggu sebentar lagi! 

Source: DCDS
Translations: butimbigbang@tumblr
Indo by Marsha @VIPindonesia
BIGBANGvipINDONESIA.blogspot.com

0 komentar:

Posting Komentar